Jūs neturite teisės matyti nuorodas.
Registruotis arba
PrisijungtiApie gerves...永春白鶴拳
Kadangi yra tekę ne vienus metus studijuoti vieną iš pietų Kinijos stilių, tai kiek pasidalinsiu mintimis apie tai. Galbūt nieko naujo nepasakysiu, bet atkreipsiu dėmesį primindamas. Taigi, to kung fu (vietoj kurio manau DAUG teisingiau būtų naudoti "ušu", skaityti čia: Jūs neturite teisės matyti nuorodas.
Registruotis arba
Prisijungti ) stiliuko pavadinimas sulietuvinus - vinčun. Tačiau anglų kalboje, anglams būnant Hongkonge (jis priklausė Jungtinei karalystei kone iki 2000 metų) pavadinimo užrašyme jis įgavo "wing chun" formą. Kaikuriems meistrams siekiant išskirtinumo (reklaminiais savo "brendo" tikslais) angliškas užrašymas buvo iškraipytas į: wing tsun, ving chun, ving tsun ir pan. nors visa tai - vienas ir tas pats (tai darė meistro Ip Man (Ye Wen) masiškai išpopuliarinusio vakaruose pasekėjai, vienas jų ir garsus aktorius Bruce Lee). Realiai reiktų žiūrėti į kinų rašmenis ir panagrinėti pilną pavadinimą. Kinijoje wing chun yra žinomas labiau kaip "yong chun" (skamba labai panašiai arne?), o dar tiksliau "yong chun bei he quan" ką reikštų yong chun baltos gervės kumštynės (kovos menas). Yong chun - vietovės (kaimo) pavadinimas, na o "gervė" nurodo stilių. Labai įprasta ir natūralu pavadinti tam tikrą veiklą su savo niaunsais, išskirtinumais priskiriant vietovardžio pavadinimą, pvz. Okinavoje (dabar japonų mažas salynas) irgi buvo stiliai su vietovardžiais, pvz. Naha miesto karate vadinosi "Nahe te", Shuri mieste buvo "shuri te". Pereinant prie gervės stiliaus, tai reiktų paminėti, kad baltos gervės stiliaus atšakų yra ne vienas ir ne du, o atskiri porūšiai yra įtakoję kitų kovos menų atsiradimą, kaip jau minėtas vinčun arba netgi ir kaikuriuos okinavietiškus karate stilius, pvz. goju ryu ar uechi ryu.
Nesenai vienas kolega pasidalino nuoroda į video, kurią matote ir šiame įraše, kur du vaikinukai keliauja ir lanko baltosios gervės ušu (beihe quan) bei karate meistrus.
Pabrėžtina jog panašumų tikrai yra, tačiau tarp atitolusių atšakų kurias įtakojo "balta gervė" skirtumų yra ne mažiau. Grįžtant prie vinčun termino video įrašo pabaigoje ties 43:55 min atkreipkite dėmesį į užrašą ir po to palyginkite su šiuo 永春, apie kurį daugiau rasite čia: Jūs neturite teisės matyti nuorodas.
Registruotis arba
Prisijungti kur jau antroje pastraipoje rašo: "White Crane Weng Chun (Yong Chun)". Po to žiūrėkite į kitus jeroglifus: 白鶴拳, na o wiki daugiau rasite apie tai: Jūs neturite teisės matyti nuorodas.
Registruotis arba
Prisijungti Sudėjus pirmus du 永春 ir paskutinius tris 白鶴拳 ir gausime tą "yong chun bei he quan", kas ir yra užrašyta tame video ant plakato (永春白鶴拳), man net nemokant kinų kalbos vizualiai aišku jog tai vienas ir tas pats. Tad vinčunistams, norint labiau pasigilinti savo stiliaus šaknimis bei įvairiapuse technika iš kurios išsivystė dabartinis išpopuliarėjas Ip Mano wing chun, gal reiktų atkreipti daugiau dėmesio į bai he quan (baltos gervės kumštis)? Žodžiu šitas ir jau anksčiau mano įkeltas Jūs neturite teisės matyti nuorodas.
Registruotis arba
Prisijungti video (autorius ne kas kitas, o pats Глеб Музру́ков - президент Российской федерации ушу и заслуженный тренер России) vienas kitą papildo - du skirtingi šaltiniai, na o trečias šaltinis - wikipedia.
Išvados. Nors ir kaip norėtūsi vinčun priskirti "baltos gervės" šeimai ir vadinti tai Baltosios gervės vinčun, taip kaip tai yra video, bet bent jau Ip Mano atšakoms (o kitokių Lietuvoje ir nėra) to netaikytina. Stilius tiek atitolęs, jog galima sakyti tai kone skirtinga sistema, deja. Panašiai ir su goju ryu - šaknys lyg ir veda link Bai he quan, bet tai irgi nė už ką nepasakytum jog tai Balta gervė. Kita vertus tai sufleruoja apie tam tikras technikas, pvz. kodėl bong sao vadinasi "ranka sparnas", taip pat tai paaiškina kodėl vinčun emblemose naudojama gervė. Taip pat tiesiogiai matome paveldėta Bai he quan istorijos legenda, nors realiai reiktų vinčunui savo istoriją rišti su Yong chun vietovardžiu.